071234567891011121314151617181920212223242526272829303109

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[放射能] SPEEDI隠蔽が世界で報道-不買運動まで

SPEEDI隠蔽の報道、AP通信やNYタイムズだけでなく、
TIME誌、そしてドイツのスピーゲル誌にまで取り上げられました。



Japan verschwieg Risiken der radioaktiven Wolke

(以下、要所を「大筋」としてピックアップ)


Die japanische Regierung hat Vorhersagen über die Verbreitung der radioaktiven Substanzen in der Luft ignoriert - und so möglicherweise Tausende von Menschen einem erhöhten Strahlenrisiko ausgesetzt. Die Atomsicherheitsbehörde verweigert sich kritischen Fragen.

日本政府は、放射性物質の拡散予測を無視-その結果、何千人もの人々が被爆をしている可能性が高まっている。原子力安全委員会(で、いいのかな)は、質問への回答を無視している。


Und so bleiben die Menschen von Namie und Umgebung zu Hause - auch zwischen dem 12. und 15. März, jenen Tagen, an denen die Wolken mit ihrer radioaktiven Fracht über die Stadt und die Karino-Grundschule wehen.

3月12~15日、放射性物質が浪江町、そして苅野小学校を覆っていた一番危険な時でさえ、町民は町にそのまま残っていた。


Dort haben sich Hunderte von Menschen versammelt, die aus Nachbarorten innerhalb der evakuierten 10-Kilometer-Zone um das havarierte AKW kommen. Die Grundschule ist eines der ersten vorübergehenden Evakuierungslager. Von dem Strahlenrisiko ahnen die Menschen nichts.

苅野小学校には、事故を起こした福島原発10km県内の住民約数百人が集まり避難していた。苅野小学校は避難場所のひとつでもあり、人々は放射能のリスクがあることは予測していなかった。


Daten erreichten Entscheidungsträger nicht

データはあったのに、権限者が公開をしなかった


Dass die Speedi-Daten aber ein ganz anderes Bild zeichneten, das wussten die Atomaufsichtsbehörden bereits zuvor. Doch diese Daten, so meldet es die Nachrichtenagentur AP jetzt, haben die wichtigen Entscheidungsträger über die Evakuierungsmaßnahmen seinerzeit nicht erreicht. Auch die lokalen Behörden wurden über die Speedi-Szenarien offenbar nicht in Kenntnis gesetzt.

原子力行政(保安院?)は、事前に知っていた。が、AP通信に伝えたところによると、避難に関わる重大な決定事項は取り上げられることはなかった。地元役所は、SPEEDIのことについては何も聞かされていなかった。


nterne Regierungsdokumente, die AP vorliegen, belegen demnach, wie Behörden und die Regierung sich weigerten, die Daten publik zu machen. Das millionenschwere Speedi-Netzwerk, das nach der Katastrophe von Tschernobyl 1986 eingerichtet wurde, misst mit Hilfe von Stationen landesweit die sogenannte Ortsdosisleistung. Anhand von Wetterdaten simuliert das Computersystem die Verbreitung der radioaktiven Stoffe.

AP通信が知り得た、政府内部の資料によると、官僚と政府は、国民へのSPEEDIのデータの公開を拒否した。1986年のチェルノブイリ事故後に何百万ドルもかけられて作られたSPEEDIは、放射能拡散の予測をすることが可能であり、線量率を測ることができる。気象データを元に、コンピューターシステムにより放射性物質の拡散のシミュレーションをすることができる。


Nun werden Schuldige gesucht, Verantwortlichkeiten hin- und hergeschoben, fadenscheinige Erklärungen abgegeben. "Ich hatte keine Ahnung, welche Informationen zur Verfügung standen." Das soll Premierminister Naoto Kan am 17. Juni den Dokumenten zufolge im Parlament zu Protokoll gegeben haben.

犯罪行為ともみなされてる今、結論の出ない堂々めぐりの議論がされ、薄っぺらい言い訳ばかりが繰り広げられている。国会での記録によると、菅首相は6月17日に「情報があったかどうかわからなかった」としている。


Er habe seinerzeit nichts von Speedi gewusst und deshalb keine Möglichkeit gehabt, eine entsprechende Entscheidung zu treffen.

彼はSPEEDIの存在について知らなかったし、したがって、知る機会もなかったとしている。


Haruki Madarame, Chef der nuklearen Sicherheitskommission (Nuclear Safety Commission, NSC) und Berater von Kans Krisenteam hält die Speedi-Vorhersagen dagegen ohnehin für vollkommen wertlos, sie seien nicht besser als ein reiner Wetterbericht, ließ er wissen.

原子力安全委員会の班目春樹氏と菅首相の危機回避チームのアドバイザーが結果的にまったく意味のなかったSPEEDIデータを所持していたとされ、気象データに比べるとSPEEDIはまったく使えるものではなかった、とした。


Ohne genaue Kenntnisse über den sogenannten Quellterm, also jene Angaben über Art und Menge der freigesetzten Radionuklide, könne man keine seriösen Vorhersagen treffen.

ソース項?と呼ばれる正確な情報がなかったので、放出された放射性物質の量を計算ができず、きちんとした予測ができなかったためだとしている。


Die Messstationen seien durch den Tsunami beeinträchtigt gewesen und auch AKW-Betreiber Tepco habe seine eigenen Messungen nicht zur Verfügung gestellt.

観測地も津波で打撃を受け、原子力発電所のオペレーターも、彼ら独自の東電のデータが提供されなかったとしている。



(細かい部分の誤訳ありそう。「だいたいの大筋」としてご理解を。)


ショッキングだったのは、Facebookで、日本製品の不買運動が
起きているということです。。

数値ごまかして出荷し(パリでの静岡茶の件)、
SPEEDIを隠蔽したツケが、思わぬところに出てしまいました。。





yami.png



原発の闇を暴く





関連記事

テーマ:原発事故
ジャンル:ニュース

PR

検索フォーム

RSSリンクの表示

カテゴリ

月別アーカイブ

本棚

病気は自分で治す―免疫学101の処方箋 (新潮文庫) マンガで教えて安保教授!病気にならない免疫学
「免疫を高める」と病気は勝手に治る (マキノ出版ムック) 病気が治る人の 免疫の法則
心の病に薬はいらない! 命を脅かす!! 「健康診断」の恐怖 (宝島SUGOI文庫)
禁煙しないでタバコをやめる! ニコアン・セラピー 「モンスター食品」が世界を食いつくす!  遺伝子組み換えテクノロジーがもたらす悪夢

非常用食品

【リニューアル】これならイザというときも満足できます!5年保存の非常食を18種類セットにした【3日間満足セット】 尾西食品 アルファ米12種類全部セット(各味1食×12種類・新味追加)
備蓄用・保存用米飯 200g×6個 サッと固まる非常用トイレ袋(30回分) 災害での断水時でもトイレが使える!
[2CS] 志布志の自然水 非常災害備蓄用 (2L PET×6本)×2箱 (5年保存水) サタケ マジックライス 7食セット (賞味期限5年あり)
三立 ホームサイズカンパン 475g 井村屋 えいようかん 5本
ナビスコ リッツ 保存缶S (44g×3P)×10個 ビスコ 保存缶 30枚×10個

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。